齐齐哈尔师范高等专科学校学报
齊齊哈爾師範高等專科學校學報
제제합이사범고등전과학교학보
Journal of Qiqihar Junior Teachers' College
2015年
5期
70-72
,共3页
系统功能%计算机翻译%小句成分
繫統功能%計算機翻譯%小句成分
계통공능%계산궤번역%소구성분
systemic function%machine translation%clause component
本研究运用韩礼德(Halliday)系统功能语言学的理论框架,将语言的形式和功能有机结合起来,对计算机翻译自然语言的可行性作系统研究。同时本研究也对目前市面上较为热门的几种机器翻译软件译出的语言特征做出分析,并指出通过系统功能语言学概念功能的参与者、过程和环境成分的优化整合,更有助于对自然语言的词汇、语法资源做出清晰明确的判断。
本研究運用韓禮德(Halliday)繫統功能語言學的理論框架,將語言的形式和功能有機結閤起來,對計算機翻譯自然語言的可行性作繫統研究。同時本研究也對目前市麵上較為熱門的幾種機器翻譯軟件譯齣的語言特徵做齣分析,併指齣通過繫統功能語言學概唸功能的參與者、過程和環境成分的優化整閤,更有助于對自然語言的詞彙、語法資源做齣清晰明確的判斷。
본연구운용한례덕(Halliday)계통공능어언학적이론광가,장어언적형식화공능유궤결합기래,대계산궤번역자연어언적가행성작계통연구。동시본연구야대목전시면상교위열문적궤충궤기번역연건역출적어언특정주출분석,병지출통과계통공능어언학개념공능적삼여자、과정화배경성분적우화정합,경유조우대자연어언적사회、어법자원주출청석명학적판단。
The present study intends to gain a deep insight into the feasibility of machine translation of natural language by combing lan-guage forms and functions from the perspective of Halliday's systemic functional linguistics. The study also made a comparative analysis of the features of target language translated by several popular machine translation software at present. The study finally draws out that the integration and optimization of participants, process and environmental components through ideational functions can help translators make a clear judgment when processing vocabulary, grammar resources of natural language.