决策与信息(下旬刊)
決策與信息(下旬刊)
결책여신식(하순간)
Decision & Information
2015年
10期
55-56
,共2页
科技英语%长句%翻译方法
科技英語%長句%翻譯方法
과기영어%장구%번역방법
复杂长句多是科技英语的一大特点,能否翻译好这类句子,直接关系着译文的质量.本文根据长期从事的科技翻译实践,介绍四种长句翻译方法,并通过例句说明如何运用这些方法,才能让译文合乎中文表达习惯.
複雜長句多是科技英語的一大特點,能否翻譯好這類句子,直接關繫著譯文的質量.本文根據長期從事的科技翻譯實踐,介紹四種長句翻譯方法,併通過例句說明如何運用這些方法,纔能讓譯文閤乎中文錶達習慣.
복잡장구다시과기영어적일대특점,능부번역호저류구자,직접관계착역문적질량.본문근거장기종사적과기번역실천,개소사충장구번역방법,병통과례구설명여하운용저사방법,재능양역문합호중문표체습관.