郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)
鄭州航空工業管理學院學報(社會科學版)
정주항공공업관이학원학보(사회과학판)
Journal of Zhengzhou Institute of Aeronautical Industry Management (Social Science Edition)
2015年
5期
152-154
,共3页
后殖民主义%字幕翻译%花木兰%文化霸权
後殖民主義%字幕翻譯%花木蘭%文化霸權
후식민주의%자막번역%화목란%문화패권
电影是各国之间文化传播与交流的主要方式之一.在后殖民主义语境下,各国的影片反映的是不同的意识形态与文化价值观并且带有不同的宣传目的.因此,电影的翻译则成了追求民族和文化身份、反对霸权主义的有效手段.文章试以后殖民主义视角为切入点,分析迪士尼动画片《花木兰》内地版翻译对西方文化渗透的反抗与消解,并由此指出第三世界国家应有效借助翻译这一手段,改变本土文化边缘地位,重塑文化身份,平等地参与文化交流和对话.
電影是各國之間文化傳播與交流的主要方式之一.在後殖民主義語境下,各國的影片反映的是不同的意識形態與文化價值觀併且帶有不同的宣傳目的.因此,電影的翻譯則成瞭追求民族和文化身份、反對霸權主義的有效手段.文章試以後殖民主義視角為切入點,分析迪士尼動畫片《花木蘭》內地版翻譯對西方文化滲透的反抗與消解,併由此指齣第三世界國傢應有效藉助翻譯這一手段,改變本土文化邊緣地位,重塑文化身份,平等地參與文化交流和對話.
전영시각국지간문화전파여교류적주요방식지일.재후식민주의어경하,각국적영편반영적시불동적의식형태여문화개치관병차대유불동적선전목적.인차,전영적번역칙성료추구민족화문화신빈、반대패권주의적유효수단.문장시이후식민주의시각위절입점,분석적사니동화편《화목란》내지판번역대서방문화삼투적반항여소해,병유차지출제삼세계국가응유효차조번역저일수단,개변본토문화변연지위,중소문화신빈,평등지삼여문화교류화대화.