宁夏大学学报(人文社会科学版)
寧夏大學學報(人文社會科學版)
저하대학학보(인문사회과학판)
Journal of Ningxia University (Social Science Edition)
2015年
5期
87-92
,共6页
《红楼梦》%互文性%语体%情节%叙述模式%文化
《紅樓夢》%互文性%語體%情節%敘述模式%文化
《홍루몽》%호문성%어체%정절%서술모식%문화
西方互文性理论学家认为,任何艺术作品都必然融入过去和现在的系统,和过去或现在的互文本发生联系.《红楼梦》是中国古典小说最具代表性著作,其文本与其他作品也有“互文关系”.一是诗词语体互文,表现为《红楼梦》中诗词曲对其他作者诗词的借鉴化用与文本直接引用;二是文本情节互文,表现为《红楼梦》与其他作品故事情节上的相似性;三是小说叙述模式互文,表现为《红楼梦》与其他作品为了推进情节发展时,所运用叙述策略与逻辑构架的相关性;四是文化现象互文,主要对《红楼梦》中出现的中国文化元素进行分析解读.文本互文关系的考察,可从新角度认识到一部“转益多师”的《红楼梦》.
西方互文性理論學傢認為,任何藝術作品都必然融入過去和現在的繫統,和過去或現在的互文本髮生聯繫.《紅樓夢》是中國古典小說最具代錶性著作,其文本與其他作品也有“互文關繫”.一是詩詞語體互文,錶現為《紅樓夢》中詩詞麯對其他作者詩詞的藉鑒化用與文本直接引用;二是文本情節互文,錶現為《紅樓夢》與其他作品故事情節上的相似性;三是小說敘述模式互文,錶現為《紅樓夢》與其他作品為瞭推進情節髮展時,所運用敘述策略與邏輯構架的相關性;四是文化現象互文,主要對《紅樓夢》中齣現的中國文化元素進行分析解讀.文本互文關繫的攷察,可從新角度認識到一部“轉益多師”的《紅樓夢》.
서방호문성이론학가인위,임하예술작품도필연융입과거화현재적계통,화과거혹현재적호문본발생련계.《홍루몽》시중국고전소설최구대표성저작,기문본여기타작품야유“호문관계”.일시시사어체호문,표현위《홍루몽》중시사곡대기타작자시사적차감화용여문본직접인용;이시문본정절호문,표현위《홍루몽》여기타작품고사정절상적상사성;삼시소설서술모식호문,표현위《홍루몽》여기타작품위료추진정절발전시,소운용서술책략여라집구가적상관성;사시문화현상호문,주요대《홍루몽》중출현적중국문화원소진행분석해독.문본호문관계적고찰,가종신각도인식도일부“전익다사”적《홍루몽》.