学理论
學理論
학이론
Theory Research
2015年
27期
95-96
,共2页
汉语笑话%文本%选取原则
漢語笑話%文本%選取原則
한어소화%문본%선취원칙
汉语笑话类型多样,内容也形色各异.在对汉语笑话俄译过程中如何选取笑话文本,这就需要制定几项基本原则,使汉语笑话在俄译过程中所传达的中国式幽默能更好地促进中俄两国人民的交际、交流的目的.本文作者在依托汉语笑话俄译的实践,制定出五条汉语笑话俄译文本的选取原则.
漢語笑話類型多樣,內容也形色各異.在對漢語笑話俄譯過程中如何選取笑話文本,這就需要製定幾項基本原則,使漢語笑話在俄譯過程中所傳達的中國式幽默能更好地促進中俄兩國人民的交際、交流的目的.本文作者在依託漢語笑話俄譯的實踐,製定齣五條漢語笑話俄譯文本的選取原則.
한어소화류형다양,내용야형색각이.재대한어소화아역과정중여하선취소화문본,저취수요제정궤항기본원칙,사한어소화재아역과정중소전체적중국식유묵능경호지촉진중아량국인민적교제、교류적목적.본문작자재의탁한어소화아역적실천,제정출오조한어소화아역문본적선취원칙.