北方文学(下旬刊)
北方文學(下旬刊)
북방문학(하순간)
Northern Literature
2015年
6期
144
,共1页
商务英语%合同文本%翻译策略
商務英語%閤同文本%翻譯策略
상무영어%합동문본%번역책략
英文合同作为商务文体的一种,因其文本具备法律英语的特点,在翻译时要考虑一般英文文本所不具备的词汇、句法特点.本文以部分合同文本为例,对其特点进行探讨分析,并就其特点提出相应翻译策略.
英文閤同作為商務文體的一種,因其文本具備法律英語的特點,在翻譯時要攷慮一般英文文本所不具備的詞彙、句法特點.本文以部分閤同文本為例,對其特點進行探討分析,併就其特點提齣相應翻譯策略.
영문합동작위상무문체적일충,인기문본구비법률영어적특점,재번역시요고필일반영문문본소불구비적사회、구법특점.본문이부분합동문본위례,대기특점진행탐토분석,병취기특점제출상응번역책략.