科学与财富
科學與財富
과학여재부
Sciences & Wealth
2015年
11期
109-110
,共2页
流化床锅炉%给煤口改造%落煤管烧红
流化床鍋爐%給煤口改造%落煤管燒紅
류화상과로%급매구개조%락매관소홍
Fluidized bed boiler%modification of coal nozzles%coal chutes burned red
#1锅炉从6月20号以后连续数次发生落煤管烧红,导致管道焊口开裂,大量燃烧的煤外泄事故,两度导致#1机组停机、停炉。影响了锅炉安全、稳定、经济运行,因此对#1锅炉出现的问题进行了试验分析,认为主要原因是业主更换了更加容易燃烧的印度尼西亚煤引起的,并且认为锅炉厂对给煤口改造的时候只是重点考虑了磨损问题,对煤流的播撒燃烧考虑不足。
#1鍋爐從6月20號以後連續數次髮生落煤管燒紅,導緻管道銲口開裂,大量燃燒的煤外洩事故,兩度導緻#1機組停機、停爐。影響瞭鍋爐安全、穩定、經濟運行,因此對#1鍋爐齣現的問題進行瞭試驗分析,認為主要原因是業主更換瞭更加容易燃燒的印度尼西亞煤引起的,併且認為鍋爐廠對給煤口改造的時候隻是重點攷慮瞭磨損問題,對煤流的播撒燃燒攷慮不足。
#1과로종6월20호이후련속수차발생락매관소홍,도치관도한구개렬,대량연소적매외설사고,량도도치#1궤조정궤、정로。영향료과로안전、은정、경제운행,인차대#1과로출현적문제진행료시험분석,인위주요원인시업주경환료경가용역연소적인도니서아매인기적,병차인위과로엄대급매구개조적시후지시중점고필료마손문제,대매류적파살연소고필불족。
Unit 1 coal chutes were burned red in succession for several times ever since June 20, which has generated cracks at coal chute welding junctions and outer leakage of large amount of burning coal, followed by Unit 1 shut-down for two times that has affected boiler safe, stable and economical operations. Therefore, after tests and analysis for Unit 1 boiler problems were made, boiler problems were thought to be caused mainly by the replacement of former as-fired coal with Indonesian coal (which is easier to be burned). In addition, it was thought that great importance was attached only to abrasion rather than to the sweep-ing combustion of coal flow during coal nozzle modification by boiler vendor.