哈尔滨学院学报
哈爾濱學院學報
합이빈학원학보
Journal of Harbin University
2015年
10期
118-122
,共5页
结构歧义%层级结构%隐性变元
結構歧義%層級結構%隱性變元
결구기의%층급결구%은성변원
structural ambiguity%hierarchical structure%implicit argument
文章研究英语中的结构歧义现象:当同一组词语组合而成的表层结构拥有两种或者两种以上可能的成分组构形式时,便出现结构歧义。分析表明:层级结构与隐性变元之类的分析概念对于揭示句子结构的内部构形以及解释结构歧义的成因与运作机制具有明显效果。
文章研究英語中的結構歧義現象:噹同一組詞語組閤而成的錶層結構擁有兩種或者兩種以上可能的成分組構形式時,便齣現結構歧義。分析錶明:層級結構與隱性變元之類的分析概唸對于揭示句子結構的內部構形以及解釋結構歧義的成因與運作機製具有明顯效果。
문장연구영어중적결구기의현상:당동일조사어조합이성적표층결구옹유량충혹자량충이상가능적성분조구형식시,편출현결구기의。분석표명:층급결구여은성변원지류적분석개념대우게시구자결구적내부구형이급해석결구기의적성인여운작궤제구유명현효과。
This paper investigates the phenomenon of structural ambiguity in English. Structural ambiguity arises from two or more possible constituent structures of the same string of words.It is shown that notions such as hierarchical structure and empty category are particular-ly useful in helping us demonstrate the internal organization of a structure and account for the rising and working mechanism of ambiguity in a sentence.