都市家教(上半月)
都市傢教(上半月)
도시가교(상반월)
Dushi Jiajiao
2015年
11期
256-257
,共2页
歌曲翻译%英文歌曲%歌曲译配
歌麯翻譯%英文歌麯%歌麯譯配
가곡번역%영문가곡%가곡역배
歌曲翻译是较为冷门的翻译领域。歌曲作为既有音乐旋律之美,又有语言艺术之美的特殊媒介,需要得到翻译者更多的重视。歌曲的翻译可分为两种:不需要搭配曲调的歌词翻译;歌曲译配。歌词是可以脱离旋律,作为单独文本进行欣赏的。在音乐旋律的指导下,才能成功地进行歌曲翻译。
歌麯翻譯是較為冷門的翻譯領域。歌麯作為既有音樂鏇律之美,又有語言藝術之美的特殊媒介,需要得到翻譯者更多的重視。歌麯的翻譯可分為兩種:不需要搭配麯調的歌詞翻譯;歌麯譯配。歌詞是可以脫離鏇律,作為單獨文本進行訢賞的。在音樂鏇律的指導下,纔能成功地進行歌麯翻譯。
가곡번역시교위랭문적번역영역。가곡작위기유음악선률지미,우유어언예술지미적특수매개,수요득도번역자경다적중시。가곡적번역가분위량충:불수요탑배곡조적가사번역;가곡역배。가사시가이탈리선률,작위단독문본진행흔상적。재음악선률적지도하,재능성공지진행가곡번역。