山东农业工程学院学报
山東農業工程學院學報
산동농업공정학원학보
Journal of Shandong Agricultural Administrators' College
2015年
6期
137-140
,共4页
严复%"信、达、雅"%译者主体性
嚴複%"信、達、雅"%譯者主體性
엄복%"신、체、아"%역자주체성
严复先生提出的信、达、雅翻译三原则,历来被中国翻译界视为圭臬.笔者试图通过浅析信、达、雅的含义及其与译者主体性的关系,认为"信、达、雅"原则必须体现在译者主体性的运用策略上,而并非用"信、达、雅"来规定译者主体性,这样才能避免译者主体性的虚化(译者边缘化)或所谓盲目的"译者中心论".
嚴複先生提齣的信、達、雅翻譯三原則,歷來被中國翻譯界視為圭臬.筆者試圖通過淺析信、達、雅的含義及其與譯者主體性的關繫,認為"信、達、雅"原則必鬚體現在譯者主體性的運用策略上,而併非用"信、達、雅"來規定譯者主體性,這樣纔能避免譯者主體性的虛化(譯者邊緣化)或所謂盲目的"譯者中心論".
엄복선생제출적신、체、아번역삼원칙,력래피중국번역계시위규얼.필자시도통과천석신、체、아적함의급기여역자주체성적관계,인위"신、체、아"원칙필수체현재역자주체성적운용책략상,이병비용"신、체、아"래규정역자주체성,저양재능피면역자주체성적허화(역자변연화)혹소위맹목적"역자중심론".