赤子
赤子
적자
Chi Zi
2015年
12期
90-91
,共2页
颜色词%中日对比%文化含义
顏色詞%中日對比%文化含義
안색사%중일대비%문화함의
颜色是人们对于自然客观的一种感知,颜色词是我们词汇体系中一个重要的组成部分,颜色除了表示颜色外,还有很多象征意义与文化内涵。中日两国颜色词的文化含义既有共性也有差异,以“红、白”两个基本颜色,也是中日两国人民喜好的两个颜色为例,中国人喜红色,认为红色是喜庆、红火、希望、积极的象征;而日本人白色是光的颜色,代表着高贵、纯洁和美好。由于文化交流发展和相互影响红和白也有了与人们的喜好相反的含义,但人们的主流喜好和风俗习惯没有改变。这些共性与差异的研究能使我们对中日两国的历史渊源与不同之处有所了解。
顏色是人們對于自然客觀的一種感知,顏色詞是我們詞彙體繫中一箇重要的組成部分,顏色除瞭錶示顏色外,還有很多象徵意義與文化內涵。中日兩國顏色詞的文化含義既有共性也有差異,以“紅、白”兩箇基本顏色,也是中日兩國人民喜好的兩箇顏色為例,中國人喜紅色,認為紅色是喜慶、紅火、希望、積極的象徵;而日本人白色是光的顏色,代錶著高貴、純潔和美好。由于文化交流髮展和相互影響紅和白也有瞭與人們的喜好相反的含義,但人們的主流喜好和風俗習慣沒有改變。這些共性與差異的研究能使我們對中日兩國的歷史淵源與不同之處有所瞭解。
안색시인문대우자연객관적일충감지,안색사시아문사회체계중일개중요적조성부분,안색제료표시안색외,환유흔다상정의의여문화내함。중일량국안색사적문화함의기유공성야유차이,이“홍、백”량개기본안색,야시중일량국인민희호적량개안색위례,중국인희홍색,인위홍색시희경、홍화、희망、적겁적상정;이일본인백색시광적안색,대표착고귀、순길화미호。유우문화교류발전화상호영향홍화백야유료여인문적희호상반적함의,단인문적주류희호화풍속습관몰유개변。저사공성여차이적연구능사아문대중일량국적역사연원여불동지처유소료해。