青年文学家
青年文學傢
청년문학가
The Youth Writers
2015年
33期
130-131
,共2页
移就修辞%结构%功能%翻译原则
移就脩辭%結構%功能%翻譯原則
이취수사%결구%공능%번역원칙
英语中的Transferred epithet(转移修饰)与汉语中的“移就”是不同语言中相对应的修辞格。在文学作品和日常生活中使用移就修辞,能使文章的语言更加生动简洁。本文比较并分析了英汉移就修辞的含义、结构、功能及其翻译原则。
英語中的Transferred epithet(轉移脩飾)與漢語中的“移就”是不同語言中相對應的脩辭格。在文學作品和日常生活中使用移就脩辭,能使文章的語言更加生動簡潔。本文比較併分析瞭英漢移就脩辭的含義、結構、功能及其翻譯原則。
영어중적Transferred epithet(전이수식)여한어중적“이취”시불동어언중상대응적수사격。재문학작품화일상생활중사용이취수사,능사문장적어언경가생동간길。본문비교병분석료영한이취수사적함의、결구、공능급기번역원칙。