河北民族师范学院学报
河北民族師範學院學報
하북민족사범학원학보
Journal of Hebei Normal University for Nationalities
2015年
4期
27-30
,共4页
满语文%中华民族文化%中西文化交流%文化融合%西方传教士
滿語文%中華民族文化%中西文化交流%文化融閤%西方傳教士
만어문%중화민족문화%중서문화교류%문화융합%서방전교사
Manchu language%Chinese national culture%cultural exchanges between China and the West%cultural fusion%western missionaries
本文旨在探讨清代满语文对中华民族文化与中西文化交流的影响. 从满语文与中华民族文化的关系来看:满语文是满族文化的重要载体;与入关前满文主要是满文化的载体不同,满文承载更多的是汉文化;满族及其先世文化为中华民族文化的发展作出了重要的历史贡献. 从清代满语文对中西文化交流的影响来看:在清顺康年间,西方传教士就非常热衷学习满语文,南怀仁、白晋、郎格斯、钱德明、克拉普罗特等人是其主要代表;满文图书以其独特的优势在历史上帮助了西方人了解中国传统文化,在一定历史时期内起到了中西方文化的交流作用.
本文旨在探討清代滿語文對中華民族文化與中西文化交流的影響. 從滿語文與中華民族文化的關繫來看:滿語文是滿族文化的重要載體;與入關前滿文主要是滿文化的載體不同,滿文承載更多的是漢文化;滿族及其先世文化為中華民族文化的髮展作齣瞭重要的歷史貢獻. 從清代滿語文對中西文化交流的影響來看:在清順康年間,西方傳教士就非常熱衷學習滿語文,南懷仁、白晉、郎格斯、錢德明、剋拉普囉特等人是其主要代錶;滿文圖書以其獨特的優勢在歷史上幫助瞭西方人瞭解中國傳統文化,在一定歷史時期內起到瞭中西方文化的交流作用.
본문지재탐토청대만어문대중화민족문화여중서문화교류적영향. 종만어문여중화민족문화적관계래간:만어문시만족문화적중요재체;여입관전만문주요시만문화적재체불동,만문승재경다적시한문화;만족급기선세문화위중화민족문화적발전작출료중요적역사공헌. 종청대만어문대중서문화교류적영향래간:재청순강년간,서방전교사취비상열충학습만어문,남부인、백진、랑격사、전덕명、극랍보라특등인시기주요대표;만문도서이기독특적우세재역사상방조료서방인료해중국전통문화,재일정역사시기내기도료중서방문화적교류작용.
The paper explores the infl uences of Manchu language on Chinese national culture and the cul-tural exchanges between China and the West in Qing Dynasty. Manchu language is the important carrier of Manchu culture. Unlike Manchu script before 1644 which was the carrier of Manchu culture, it carried more Han culture. Manchu people and their ancestors made an important contribution to the development of Chinese nation-al culture. In the periods of Shunzhi and Kangxi, western missionaries were very interested in learning Manchu language, with Verbies, Bouvet, Amiot and Klaproth as the main representatives. Manchu books helped westerners understand Chinese traditional culture with its unique advantages, which played a role of cultural communications in certain historical periods.