考试周刊
攷試週刊
고시주간
Kaoshi Zhoukan
2015年
77期
15-16
,共2页
英汉语言%语言表达%差异
英漢語言%語言錶達%差異
영한어언%어언표체%차이
由于中西方历史背景、地理位置和文化起源等不同,因此中西思维方式有着显著的差异,而思维方式的不同又造成了英汉两种语言在表达上的不同。本文从词语、句式、谋篇、语体风格和语法五个方面举例分析中西方语言表达的差异,希望对英语学习者,尤其对英汉翻译者有一定的帮助。
由于中西方歷史揹景、地理位置和文化起源等不同,因此中西思維方式有著顯著的差異,而思維方式的不同又造成瞭英漢兩種語言在錶達上的不同。本文從詞語、句式、謀篇、語體風格和語法五箇方麵舉例分析中西方語言錶達的差異,希望對英語學習者,尤其對英漢翻譯者有一定的幫助。
유우중서방역사배경、지리위치화문화기원등불동,인차중서사유방식유착현저적차이,이사유방식적불동우조성료영한량충어언재표체상적불동。본문종사어、구식、모편、어체풍격화어법오개방면거례분석중서방어언표체적차이,희망대영어학습자,우기대영한번역자유일정적방조。