英语教师
英語教師
영어교사
English Teacher
2015年
10期
8-10
,共3页
目的论%新词%翻译原则
目的論%新詞%翻譯原則
목적론%신사%번역원칙
随着中国社会政治、经济、文化不断地发展,大量的新词涌现.这些新词或来自网络媒体、电视,或来自社会生活现象,体现了中国的特色及社会发展方向.本文试从弗米尔目的论的角度结合实际,对汉语新词的翻译策略进行分析,通过对目的论及当代汉语新词翻译实例的解读,达到成功交际的目的.
隨著中國社會政治、經濟、文化不斷地髮展,大量的新詞湧現.這些新詞或來自網絡媒體、電視,或來自社會生活現象,體現瞭中國的特色及社會髮展方嚮.本文試從弗米爾目的論的角度結閤實際,對漢語新詞的翻譯策略進行分析,通過對目的論及噹代漢語新詞翻譯實例的解讀,達到成功交際的目的.
수착중국사회정치、경제、문화불단지발전,대량적신사용현.저사신사혹래자망락매체、전시,혹래자사회생활현상,체현료중국적특색급사회발전방향.본문시종불미이목적론적각도결합실제,대한어신사적번역책략진행분석,통과대목적론급당대한어신사번역실례적해독,체도성공교제적목적.