山东青年
山東青年
산동청년
Shandong Youth
2015年
9期
156-156,159
,共2页
区域文化外宣%翻译%问题%对策
區域文化外宣%翻譯%問題%對策
구역문화외선%번역%문제%대책
本文从新时期文化外宣的新方法和内涵、区域文化如何抓住机遇、翻译人员如何发挥其专业作用等三个方面论述了在实施“社会主义文化强国”战略过程中,扩大“文化领域对外开放”存在的问题,同时提出解决这些问题的对策:一,通过输入文化宣传新理念、文化宣传方法多元化等方式更新文化外宣的理念和方法;二,区域文化外宣应遵从国家文化强国战略原则、区域文化的民族化和国家化原则,区域文化外宣的去伪存真原则;三,充分发挥翻译从业人员自身的专业优势的同时,调动其主观创造性。
本文從新時期文化外宣的新方法和內涵、區域文化如何抓住機遇、翻譯人員如何髮揮其專業作用等三箇方麵論述瞭在實施“社會主義文化彊國”戰略過程中,擴大“文化領域對外開放”存在的問題,同時提齣解決這些問題的對策:一,通過輸入文化宣傳新理唸、文化宣傳方法多元化等方式更新文化外宣的理唸和方法;二,區域文化外宣應遵從國傢文化彊國戰略原則、區域文化的民族化和國傢化原則,區域文化外宣的去偽存真原則;三,充分髮揮翻譯從業人員自身的專業優勢的同時,調動其主觀創造性。
본문종신시기문화외선적신방법화내함、구역문화여하조주궤우、번역인원여하발휘기전업작용등삼개방면논술료재실시“사회주의문화강국”전략과정중,확대“문화영역대외개방”존재적문제,동시제출해결저사문제적대책:일,통과수입문화선전신이념、문화선전방법다원화등방식경신문화외선적이념화방법;이,구역문화외선응준종국가문화강국전략원칙、구역문화적민족화화국가화원칙,구역문화외선적거위존진원칙;삼,충분발휘번역종업인원자신적전업우세적동시,조동기주관창조성。