佳木斯职业学院学报
佳木斯職業學院學報
가목사직업학원학보
Journal of Juamjusi Education Institute
2015年
11期
309
,共1页
英文翻译%情感表达%语言艺术
英文翻譯%情感錶達%語言藝術
영문번역%정감표체%어언예술
English translation%emotional expression%language arts
英文翻译集思维能力、智慧意识于一身,在翻译过程中,不仅要体现词语与语法的精确性,还要体现原作者的情感表达.事实证明,从语言本身的情感色彩以及原作者写作的情感态度、写作意境来入手进行英文翻译,可以收到事半功倍的翻译效果.本文对英文翻译中的情感表达方式、影响因素以及对策进行探讨.
英文翻譯集思維能力、智慧意識于一身,在翻譯過程中,不僅要體現詞語與語法的精確性,還要體現原作者的情感錶達.事實證明,從語言本身的情感色綵以及原作者寫作的情感態度、寫作意境來入手進行英文翻譯,可以收到事半功倍的翻譯效果.本文對英文翻譯中的情感錶達方式、影響因素以及對策進行探討.
영문번역집사유능력、지혜의식우일신,재번역과정중,불부요체현사어여어법적정학성,환요체현원작자적정감표체.사실증명,종어언본신적정감색채이급원작자사작적정감태도、사작의경래입수진행영문번역,가이수도사반공배적번역효과.본문대영문번역중적정감표체방식、영향인소이급대책진행탐토.
English translation includes thinking ability, wisdom, in the process of translation, not only to reflect the accuracy of words and grammar, but also reflect the original author of emotional expression. Facts have proven that the emotional color from the language itself and the original author writing emotion attitude, through the English translation of the writing to artistic conception, can receive the translation of get twice the result with half the effort effect. In this paper, the English translation of emotional expression, influencing factors and countermeasures are discussed.