译者文化态度的多歧性与翻译策略的生态杂合——兼评许渊冲对昆明《大观楼长联》的翻译
역자문화태도적다기성여번역책략적생태잡합——겸평허연충대곤명《대관루장련》적번역
On the Bifurcation of the Translator' s Cultural Attitude and the Ecological Hybridity of Translation Strategies with a Case Study of Xu Yuanchong' s Translation of the Lengthened Couplet in Kunming Grand View Mansion
저자의 최근 논문