边疆经济与文化
邊疆經濟與文化
변강경제여문화
The Border Economy and Culture
2015年
10期
105-106
,共2页
生态翻译理论%字幕翻译%《唐顿庄园》
生態翻譯理論%字幕翻譯%《唐頓莊園》
생태번역이론%자막번역%《당돈장완》
随着国内外影视媒体文化的迅速发展,字幕翻译在其中的作用越发凸显.生态翻译理论是近几年来翻译界刮起的一股新风,本文以生态翻译理论的选择与适应论为基础,基于语言维、文化维、交际维三个方面对大型英国电视剧《唐顿庄园》的字幕翻译策略进行了探讨.
隨著國內外影視媒體文化的迅速髮展,字幕翻譯在其中的作用越髮凸顯.生態翻譯理論是近幾年來翻譯界颳起的一股新風,本文以生態翻譯理論的選擇與適應論為基礎,基于語言維、文化維、交際維三箇方麵對大型英國電視劇《唐頓莊園》的字幕翻譯策略進行瞭探討.
수착국내외영시매체문화적신속발전,자막번역재기중적작용월발철현.생태번역이론시근궤년래번역계괄기적일고신풍,본문이생태번역이론적선택여괄응론위기출,기우어언유、문화유、교제유삼개방면대대형영국전시극《당돈장완》적자막번역책략진행료탐토.