商业故事
商業故事
상업고사
Business Story
2015年
11期
120-121
,共2页
跨文化%美国电影%片名翻译
跨文化%美國電影%片名翻譯
과문화%미국전영%편명번역
随着人类社会的不断进步和发展,人们的物质生活水平得到了很大程度的提升,根据马斯洛需求层次定理来看,人们在满足基本的生理需求之后,会开始追求精神上的享受,而电影市场就是在这样的条件下兴起的,近些年来,我国的电影市场十分火热,不仅仅有很多本土的影片,还引进了很多国外的一些大片,电影艺术能够给人极大的精神和感官上的享受,因此受到了社会大众的普遍欢迎。而电影片名里有着商业广告的属性也有着一定的艺术观赏性,一部电影片名翻译的好坏能够在很大程度上影响其商业价值,更加对于电影本身的艺术价值产生一定的影响,由于中美之间文化的差异,很多美国大片在引进中国市场之后需要对电影片名进行翻译,但是在这个翻译的过程往往存在着很大程度的困难,因此本文将从文化差异的角度来看待美国电影片名的翻译,并且提出电影片名的一些翻译方法。
隨著人類社會的不斷進步和髮展,人們的物質生活水平得到瞭很大程度的提升,根據馬斯洛需求層次定理來看,人們在滿足基本的生理需求之後,會開始追求精神上的享受,而電影市場就是在這樣的條件下興起的,近些年來,我國的電影市場十分火熱,不僅僅有很多本土的影片,還引進瞭很多國外的一些大片,電影藝術能夠給人極大的精神和感官上的享受,因此受到瞭社會大衆的普遍歡迎。而電影片名裏有著商業廣告的屬性也有著一定的藝術觀賞性,一部電影片名翻譯的好壞能夠在很大程度上影響其商業價值,更加對于電影本身的藝術價值產生一定的影響,由于中美之間文化的差異,很多美國大片在引進中國市場之後需要對電影片名進行翻譯,但是在這箇翻譯的過程往往存在著很大程度的睏難,因此本文將從文化差異的角度來看待美國電影片名的翻譯,併且提齣電影片名的一些翻譯方法。
수착인류사회적불단진보화발전,인문적물질생활수평득도료흔대정도적제승,근거마사락수구층차정리래간,인문재만족기본적생리수구지후,회개시추구정신상적향수,이전영시장취시재저양적조건하흥기적,근사년래,아국적전영시장십분화열,불부부유흔다본토적영편,환인진료흔다국외적일사대편,전영예술능구급인겁대적정신화감관상적향수,인차수도료사회대음적보편환영。이전영편명리유착상업엄고적속성야유착일정적예술관상성,일부전영편명번역적호배능구재흔대정도상영향기상업개치,경가대우전영본신적예술개치산생일정적영향,유우중미지간문화적차이,흔다미국대편재인진중국시장지후수요대전영편명진행번역,단시재저개번역적과정왕왕존재착흔대정도적곤난,인차본문장종문화차이적각도래간대미국전영편명적번역,병차제출전영편명적일사번역방법。