湖北师范学院学报(哲学社会科学版)
湖北師範學院學報(哲學社會科學版)
호북사범학원학보(철학사회과학판)
Journal of Hubei Normal University (Philosophy and Social Sciences)
2015年
6期
12-15
,共4页
孟子%句读%文例%文化心理
孟子%句讀%文例%文化心理
맹자%구독%문례%문화심리
Mencius%punctuation%text cases
《孟子·尽心下》第23章“卒为善士则之野有众逐虎”该如何断句,从汉代至今主要有4种不同意见。通过对古文献的调查,综合考虑文例、上下文语境以及中华民族崇尚打虎英雄的文化心理,我们认为在“则之”后断开更合理。
《孟子·儘心下》第23章“卒為善士則之野有衆逐虎”該如何斷句,從漢代至今主要有4種不同意見。通過對古文獻的調查,綜閤攷慮文例、上下文語境以及中華民族崇尚打虎英雄的文化心理,我們認為在“則之”後斷開更閤理。
《맹자·진심하》제23장“졸위선사칙지야유음축호”해여하단구,종한대지금주요유4충불동의견。통과대고문헌적조사,종합고필문례、상하문어경이급중화민족숭상타호영웅적문화심리,아문인위재“칙지”후단개경합리。
How to punctuate“卒为善士则之野有众逐虎”in chapter 23 of Mencius · Jinxin xia, there are different views a-bout it from the Song Dynasty.We can see the advantages and disadvantages of these four kinds of punctuation through the in-vestigation of ancient literature.So considering the documentary evidence and cultural factors, we believe that the disconnect“则之” more reasonable.