长江大学学报(社会科学版)
長江大學學報(社會科學版)
장강대학학보(사회과학판)
Journal of Yangtze University (Social Sciences Edition)
2015年
9期
67-69
,共3页
华语电影%文化专有项%译入语观众%字幕翻译
華語電影%文化專有項%譯入語觀衆%字幕翻譯
화어전영%문화전유항%역입어관음%자막번역
以译入语观众为中心,研究华语电影的重要组成部分文化专有项,可以给华语电影翻译提供借鉴,更好地开拓华语电影国际市场,促进对外文化交流,增强国家文化软实力,使世界更多地了解真正的中国,让优秀的中华文明走向世界.
以譯入語觀衆為中心,研究華語電影的重要組成部分文化專有項,可以給華語電影翻譯提供藉鑒,更好地開拓華語電影國際市場,促進對外文化交流,增彊國傢文化軟實力,使世界更多地瞭解真正的中國,讓優秀的中華文明走嚮世界.
이역입어관음위중심,연구화어전영적중요조성부분문화전유항,가이급화어전영번역제공차감,경호지개탁화어전영국제시장,촉진대외문화교류,증강국가문화연실력,사세계경다지료해진정적중국,양우수적중화문명주향세계.