英语广场(下旬刊)
英語廣場(下旬刊)
영어엄장(하순간)
English Square
2015年
11期
32-33
,共2页
语域%翻译%Halliday
語域%翻譯%Halliday
어역%번역%Halliday
由Halliday提出的语域理论是社会语言学的一个热点研究问题,语域是语言在不同使用场合的变体.英语翻译应该在语域方面接近原文的风格和品质,本文从语场、语旨、语式三个语域层面探讨了英汉翻译,认为译者不仅要学会使用正确的英语,而且要学会使用恰当的英语从而能够与原文的语域一致,以便使译文能够形神俱备.
由Halliday提齣的語域理論是社會語言學的一箇熱點研究問題,語域是語言在不同使用場閤的變體.英語翻譯應該在語域方麵接近原文的風格和品質,本文從語場、語旨、語式三箇語域層麵探討瞭英漢翻譯,認為譯者不僅要學會使用正確的英語,而且要學會使用恰噹的英語從而能夠與原文的語域一緻,以便使譯文能夠形神俱備.
유Halliday제출적어역이론시사회어언학적일개열점연구문제,어역시어언재불동사용장합적변체.영어번역응해재어역방면접근원문적풍격화품질,본문종어장、어지、어식삼개어역층면탐토료영한번역,인위역자불부요학회사용정학적영어,이차요학회사용흡당적영어종이능구여원문적어역일치,이편사역문능구형신구비.