辽宁经济职业技术学院·辽宁经济管理干部学院学报
遼寧經濟職業技術學院·遼寧經濟管理榦部學院學報
료녕경제직업기술학원·료녕경제관리간부학원학보
Journal of liaoning Economic Vocational Technological Institute, Journal of Liaoning Economic Management Cadre Institute
2015年
5期
50-52
,共3页
脱离源语语言外壳%外事口译%释意理论%应用
脫離源語語言外殼%外事口譯%釋意理論%應用
탈리원어어언외각%외사구역%석의이론%응용
口译作为一种交际行为,应该以意义为中心和重心,而不只是注重源语表层结构的对译“脱离源语语言外壳”将讲话人的意思用目标语以符合听众语言习惯的方式清晰明了地传递出来.而外事口译逐渐受到各界的重视,尤其是每年的中外记者招待会更是成为了各界了解政府的重要方式.因而,外事口译的重要性也日益显现.而“脱离源语语言外壳”使外事口译更有效更清晰,都能更好地传递讲话人的核心意义.
口譯作為一種交際行為,應該以意義為中心和重心,而不隻是註重源語錶層結構的對譯“脫離源語語言外殼”將講話人的意思用目標語以符閤聽衆語言習慣的方式清晰明瞭地傳遞齣來.而外事口譯逐漸受到各界的重視,尤其是每年的中外記者招待會更是成為瞭各界瞭解政府的重要方式.因而,外事口譯的重要性也日益顯現.而“脫離源語語言外殼”使外事口譯更有效更清晰,都能更好地傳遞講話人的覈心意義.
구역작위일충교제행위,응해이의의위중심화중심,이불지시주중원어표층결구적대역“탈리원어어언외각”장강화인적의사용목표어이부합은음어언습관적방식청석명료지전체출래.이외사구역축점수도각계적중시,우기시매년적중외기자초대회경시성위료각계료해정부적중요방식.인이,외사구역적중요성야일익현현.이“탈리원어어언외각”사외사구역경유효경청석,도능경호지전체강화인적핵심의의.