怀化学院学报
懷化學院學報
부화학원학보
Journal of Huaihua University
2015年
10期
110-112
,共3页
识解%商务信函%翻译
識解%商務信函%翻譯
식해%상무신함%번역
contrual%business correspondence%translation
识解理论是认知语言学的重要理论,识解理论翻译观认为翻译包括两个过程:识解解读和识解重构。商务信函在国际交流中发挥重要作用,涉及国际贸易的各个环节:建立业务关系、资信调查、询盘、发盘、还盘等,其翻译成功与否直接影响企业能否达成交易。在识解理论指导下,文章从详略度、凸显、视角和框架等四大识解要素出发详述了商务信函翻译中识解方式的解读和重构,并指出商务信函翻译的本质在于合理沿用或置换原文的识解方式。
識解理論是認知語言學的重要理論,識解理論翻譯觀認為翻譯包括兩箇過程:識解解讀和識解重構。商務信函在國際交流中髮揮重要作用,涉及國際貿易的各箇環節:建立業務關繫、資信調查、詢盤、髮盤、還盤等,其翻譯成功與否直接影響企業能否達成交易。在識解理論指導下,文章從詳略度、凸顯、視角和框架等四大識解要素齣髮詳述瞭商務信函翻譯中識解方式的解讀和重構,併指齣商務信函翻譯的本質在于閤理沿用或置換原文的識解方式。
식해이론시인지어언학적중요이론,식해이론번역관인위번역포괄량개과정:식해해독화식해중구。상무신함재국제교류중발휘중요작용,섭급국제무역적각개배절:건립업무관계、자신조사、순반、발반、환반등,기번역성공여부직접영향기업능부체성교역。재식해이론지도하,문장종상략도、철현、시각화광가등사대식해요소출발상술료상무신함번역중식해방식적해독화중구,병지출상무신함번역적본질재우합리연용혹치환원문적식해방식。
Construal theory is one of the important theories of cognitive linguistics . According to construal translation theory , translation involves two procedures:interpretation of construal and reconstruction of construal . Business correspondence plays a very important role in international communication , involving all aspects of international trade:establishing business relations , status investigation , enquiry , offer , counter-offer , etc ., and the successful translation of business correspondence directly influences the successful conclusion of business trade . Under the guidance of contrual theory , the paper expatiates on the interpretation and the reconstruction of construal methods of business correspondence translation from perspective of the four elements of contrual theory:specificity , salience , perspective and framing , stating that the nature of business correspondence translation lies in reasonably following and replacing the construal methods of the original text .