校园英语(下旬)
校園英語(下旬)
교완영어(하순)
English on Campus
2015年
11期
236-236
,共1页
跨文化%特色旅游%英译
跨文化%特色旅遊%英譯
과문화%특색여유%영역
随着北大荒旅游业的迅速发展,北大荒特色旅游承载着更多的文化内容和文化功能。旅游文本英译是一种典型的跨文化交际活动,涉及历史、地理、宗教信仰、民俗文化及文学艺术等各方面。本文在跨文化交际学理论指导下阐释旅游文本英译中跨文化交际语用失误的文化原因,以期有效地消除跨文化冲突,提高译文质量,提升旅游景点形象,更准确地传播北大荒特色文化。
隨著北大荒旅遊業的迅速髮展,北大荒特色旅遊承載著更多的文化內容和文化功能。旅遊文本英譯是一種典型的跨文化交際活動,涉及歷史、地理、宗教信仰、民俗文化及文學藝術等各方麵。本文在跨文化交際學理論指導下闡釋旅遊文本英譯中跨文化交際語用失誤的文化原因,以期有效地消除跨文化遲突,提高譯文質量,提升旅遊景點形象,更準確地傳播北大荒特色文化。
수착북대황여유업적신속발전,북대황특색여유승재착경다적문화내용화문화공능。여유문본영역시일충전형적과문화교제활동,섭급역사、지리、종교신앙、민속문화급문학예술등각방면。본문재과문화교제학이론지도하천석여유문본영역중과문화교제어용실오적문화원인,이기유효지소제과문화충돌,제고역문질량,제승여유경점형상,경준학지전파북대황특색문화。