青年文学家
青年文學傢
청년문학가
The Youth Writers
2015年
35期
134
,共1页
《翻译研究方法概论》%研究方法%述评
《翻譯研究方法概論》%研究方法%述評
《번역연구방법개론》%연구방법%술평
穆雷主编的《翻译研究方法概论》2010年出版于外语教学与研究出版社.本书共分为十四章,主要介绍了翻译研究中主要运用到的研究方法,为入门研究者构建了关于如何进行翻译研究的蓝图,使其对翻译研究中的主要的研究方法有了初步性地了解.因此,为更彻底系统地读懂本书,以促使更为系统全面地学习翻译研究中的研究方法,本文将从内容与结构、特点和局限性三方面出发,对《翻译研究方法概论》进行述评.
穆雷主編的《翻譯研究方法概論》2010年齣版于外語教學與研究齣版社.本書共分為十四章,主要介紹瞭翻譯研究中主要運用到的研究方法,為入門研究者構建瞭關于如何進行翻譯研究的藍圖,使其對翻譯研究中的主要的研究方法有瞭初步性地瞭解.因此,為更徹底繫統地讀懂本書,以促使更為繫統全麵地學習翻譯研究中的研究方法,本文將從內容與結構、特點和跼限性三方麵齣髮,對《翻譯研究方法概論》進行述評.
목뢰주편적《번역연구방법개론》2010년출판우외어교학여연구출판사.본서공분위십사장,주요개소료번역연구중주요운용도적연구방법,위입문연구자구건료관우여하진행번역연구적람도,사기대번역연구중적주요적연구방법유료초보성지료해.인차,위경철저계통지독동본서,이촉사경위계통전면지학습번역연구중적연구방법,본문장종내용여결구、특점화국한성삼방면출발,대《번역연구방법개론》진행술평.