宁波广播电视大学学报
寧波廣播電視大學學報
저파엄파전시대학학보
Journal of Ningbo Radio & TV University
2015年
3期
89-93
,共5页
有声思维法%建构主义%翻译教学模式
有聲思維法%建構主義%翻譯教學模式
유성사유법%건구주의%번역교학모식
通过构建高校英语专业实用翻译课程有声思维教学模式,关注教师与学生翻译的思维过程,旨在弥补实用翻译教学研究中对翻译过程揭示的缺失,帮助学生建立有效的发现并解决翻译问题的机制,激发其翻译学习的兴趣,强化其对翻译理论的认识,并切实提高实用文体翻译实践能力.
通過構建高校英語專業實用翻譯課程有聲思維教學模式,關註教師與學生翻譯的思維過程,旨在瀰補實用翻譯教學研究中對翻譯過程揭示的缺失,幫助學生建立有效的髮現併解決翻譯問題的機製,激髮其翻譯學習的興趣,彊化其對翻譯理論的認識,併切實提高實用文體翻譯實踐能力.
통과구건고교영어전업실용번역과정유성사유교학모식,관주교사여학생번역적사유과정,지재미보실용번역교학연구중대번역과정게시적결실,방조학생건립유효적발현병해결번역문제적궤제,격발기번역학습적흥취,강화기대번역이론적인식,병절실제고실용문체번역실천능력.