青年文学家
青年文學傢
청년문학가
The Youth Writers
2015年
36期
93-94
,共2页
《生死疲劳》%葛浩文%翻译特点
《生死疲勞》%葛浩文%翻譯特點
《생사피로》%갈호문%번역특점
本文从译者对标题、汉语文化意象、成语谚语、方言土语、汉语特殊表达习惯等不同角度对葛浩文所翻译的莫言的《生死疲劳》的翻译特点进行分析.
本文從譯者對標題、漢語文化意象、成語諺語、方言土語、漢語特殊錶達習慣等不同角度對葛浩文所翻譯的莫言的《生死疲勞》的翻譯特點進行分析.
본문종역자대표제、한어문화의상、성어언어、방언토어、한어특수표체습관등불동각도대갈호문소번역적막언적《생사피로》적번역특점진행분석.