才智
纔智
재지
caizhi
2015年
33期
207,209
,共2页
尤利西斯%文学翻译%意境%风格
尤利西斯%文學翻譯%意境%風格
우리서사%문학번역%의경%풍격
本文通过探讨风格的定义和风格翻译的特点指出要想翻译出原作的风格就必须翻译出原作的意境,而不是逐字逐词的翻译,只求得与原文的形似.
本文通過探討風格的定義和風格翻譯的特點指齣要想翻譯齣原作的風格就必鬚翻譯齣原作的意境,而不是逐字逐詞的翻譯,隻求得與原文的形似.
본문통과탐토풍격적정의화풍격번역적특점지출요상번역출원작적풍격취필수번역출원작적의경,이불시축자축사적번역,지구득여원문적형사.