电子测试
電子測試
전자측시
Electronic Test
2015年
22期
46-48
,共3页
机器翻译%藏文%自动分词
機器翻譯%藏文%自動分詞
궤기번역%장문%자동분사
Machine Translation%Tibetan%segmentation
针对藏汉机器翻译过程中的藏文预处理,提出切分单元尽可能短语化,从而降低藏文分词算法的复杂度。经测试能有效提高藏汉机器翻译的效果,符合藏汉机器翻译源文预处理的需求。
針對藏漢機器翻譯過程中的藏文預處理,提齣切分單元儘可能短語化,從而降低藏文分詞算法的複雜度。經測試能有效提高藏漢機器翻譯的效果,符閤藏漢機器翻譯源文預處理的需求。
침대장한궤기번역과정중적장문예처리,제출절분단원진가능단어화,종이강저장문분사산법적복잡도。경측시능유효제고장한궤기번역적효과,부합장한궤기번역원문예처리적수구。
According to the Tibetan and Chinese Machine Translation pretreatment process, put forward phrases as segmentation unit, so as to reduce the complexity of the Tibetan word segmentation algorithm. The test can improve the effect of Tibetan and Chinese Machine Translation effectively, meet Tibetan and Chinese Machine Translation source text pretreatment requirements.