商丘师范学院学报
商丘師範學院學報
상구사범학원학보
Journal of Shangqiu Normal University
2015年
11期
44-46
,共3页
严复%翻译%术语%评注
嚴複%翻譯%術語%評註
엄복%번역%술어%평주
严复在翻译《穆勒名学》与《名学浅说》过程中,拿来并且创造了很多术语,也加入了非常多的评注,对于欧洲逻辑在中国的传播有所助益. 严复最为重要的贡献是搭建了一座足以支撑起文化交流的概念之桥,通过这个大桥,人们最终能够方便地跨越欧洲逻辑与当代中国论述,并最终将二者结合起来.
嚴複在翻譯《穆勒名學》與《名學淺說》過程中,拿來併且創造瞭很多術語,也加入瞭非常多的評註,對于歐洲邏輯在中國的傳播有所助益. 嚴複最為重要的貢獻是搭建瞭一座足以支撐起文化交流的概唸之橋,通過這箇大橋,人們最終能夠方便地跨越歐洲邏輯與噹代中國論述,併最終將二者結閤起來.
엄복재번역《목륵명학》여《명학천설》과정중,나래병차창조료흔다술어,야가입료비상다적평주,대우구주라집재중국적전파유소조익. 엄복최위중요적공헌시탑건료일좌족이지탱기문화교류적개념지교,통과저개대교,인문최종능구방편지과월구주라집여당대중국논술,병최종장이자결합기래.