译苑新谭
譯苑新譚
역원신담
New Perspectives in Translation Studies
2015年
1期
134-140
,共7页
译介学%翻译文学的归属%论证
譯介學%翻譯文學的歸屬%論證
역개학%번역문학적귀속%론증
翻译文学的归属是译介学研究的一个重要论题.译介学认为,翻译文学是中国文学的一部分.在论证这一判断时,译介学存在关键术语界定不清、"厚此薄彼"的凸现论证方面和"非此即彼"的推理逻辑三方面的问题,这在一定程度上削弱了其对翻译文学归属的论证力度.
翻譯文學的歸屬是譯介學研究的一箇重要論題.譯介學認為,翻譯文學是中國文學的一部分.在論證這一判斷時,譯介學存在關鍵術語界定不清、"厚此薄彼"的凸現論證方麵和"非此即彼"的推理邏輯三方麵的問題,這在一定程度上削弱瞭其對翻譯文學歸屬的論證力度.
번역문학적귀속시역개학연구적일개중요론제.역개학인위,번역문학시중국문학적일부분.재론증저일판단시,역개학존재관건술어계정불청、"후차박피"적철현론증방면화"비차즉피"적추리라집삼방면적문제,저재일정정도상삭약료기대번역문학귀속적론증력도.