池州学院学报
池州學院學報
지주학원학보
Journal of Chizhou University
2015年
5期
101-103
,共3页
民俗旅游文化%语义空缺%翻译补偿
民俗旅遊文化%語義空缺%翻譯補償
민속여유문화%어의공결%번역보상
民俗旅游文化翻译不是简单的文字翻译,文章结合民俗文化中的空缺现象,从信息性和可接受性探讨翻译的基本原则和策略,在翻译实践中发挥译者主观能动性,在有利于本土文化走出去的前提下,提倡灵活变通的翻译.
民俗旅遊文化翻譯不是簡單的文字翻譯,文章結閤民俗文化中的空缺現象,從信息性和可接受性探討翻譯的基本原則和策略,在翻譯實踐中髮揮譯者主觀能動性,在有利于本土文化走齣去的前提下,提倡靈活變通的翻譯.
민속여유문화번역불시간단적문자번역,문장결합민속문화중적공결현상,종신식성화가접수성탐토번역적기본원칙화책략,재번역실천중발휘역자주관능동성,재유리우본토문화주출거적전제하,제창령활변통적번역.