魅力中国
魅力中國
매력중국
CHARMING CHINA
2011年
8期
240
,共1页
译者主体性%字幕翻译%文化
譯者主體性%字幕翻譯%文化
역자주체성%자막번역%문화
随着外语片越来越流行,字幕翻译也越来越受到重视.然而字幕翻译中意者的主体性却不容忽视.热播美剧<生活大爆炸>的字幕翻译中的,在翻译策略以及对字幕文化因子的处理等方面译者主体性都起到了重要作用.
隨著外語片越來越流行,字幕翻譯也越來越受到重視.然而字幕翻譯中意者的主體性卻不容忽視.熱播美劇<生活大爆炸>的字幕翻譯中的,在翻譯策略以及對字幕文化因子的處理等方麵譯者主體性都起到瞭重要作用.
수착외어편월래월류행,자막번역야월래월수도중시.연이자막번역중의자적주체성각불용홀시.열파미극<생활대폭작>적자막번역중적,재번역책략이급대자막문화인자적처리등방면역자주체성도기도료중요작용.