中国科技信息
中國科技信息
중국과기신식
CHINA SCIENCE AND TECHNOLOGY INFORMATION
2007年
3期
250-251
,共2页
汉语文化%英语文化%动物%文化意象%对比%翻译
漢語文化%英語文化%動物%文化意象%對比%翻譯
한어문화%영어문화%동물%문화의상%대비%번역
因语言文化的密切关系,不同民族的语言中形成了各具文化特色的文化意象,翻译作为跨文化交际活动,应尽可能完整,准确地体现出原作的文化意象.文章对一些英汉语中的动物意象进行了对比并对如何处理英汉语篇中的动物文化意象翻译问题进行探讨,主张"求同存异".
因語言文化的密切關繫,不同民族的語言中形成瞭各具文化特色的文化意象,翻譯作為跨文化交際活動,應儘可能完整,準確地體現齣原作的文化意象.文章對一些英漢語中的動物意象進行瞭對比併對如何處理英漢語篇中的動物文化意象翻譯問題進行探討,主張"求同存異".
인어언문화적밀절관계,불동민족적어언중형성료각구문화특색적문화의상,번역작위과문화교제활동,응진가능완정,준학지체현출원작적문화의상.문장대일사영한어중적동물의상진행료대비병대여하처리영한어편중적동물문화의상번역문제진행탐토,주장"구동존이".