文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2010年
5期
40-42
,共3页
数字习语翻译%接受美学理论%应用
數字習語翻譯%接受美學理論%應用
수자습어번역%접수미학이론%응용
数字习语作为习语中不可或缺的一部分,具有强烈的文化特征.本文作者运用接受美学理论翻译数字习语,并从读者角色和地位、期待视野及文化交流三个方面对接受美学在数字习语翻译中的应用进行分析,以为数字习语的翻译研究提供新的视角与方法.
數字習語作為習語中不可或缺的一部分,具有彊烈的文化特徵.本文作者運用接受美學理論翻譯數字習語,併從讀者角色和地位、期待視野及文化交流三箇方麵對接受美學在數字習語翻譯中的應用進行分析,以為數字習語的翻譯研究提供新的視角與方法.
수자습어작위습어중불가혹결적일부분,구유강렬적문화특정.본문작자운용접수미학이론번역수자습어,병종독자각색화지위、기대시야급문화교류삼개방면대접수미학재수자습어번역중적응용진행분석,이위수자습어적번역연구제공신적시각여방법.