中国科技信息
中國科技信息
중국과기신식
CHINA SCIENCE AND TECHNOLOGY INFORMATION
2010年
23期
279-280
,共2页
中国电影%汉译日%归化译法
中國電影%漢譯日%歸化譯法
중국전영%한역일%귀화역법
中国电影片名言简意赅,在翻译成日语时有较大难度.笔者研究发现,大部分日本引进的中国电影,片名都采用的归化译法,这有助于日本观众对影片的理解,促进影片的推广.
中國電影片名言簡意賅,在翻譯成日語時有較大難度.筆者研究髮現,大部分日本引進的中國電影,片名都採用的歸化譯法,這有助于日本觀衆對影片的理解,促進影片的推廣.
중국전영편명언간의해,재번역성일어시유교대난도.필자연구발현,대부분일본인진적중국전영,편명도채용적귀화역법,저유조우일본관음대영편적리해,촉진영편적추엄.