科技信息
科技信息
과기신식
SCIENTIFIC & TECHNICAL INFORMATION
2011年
28期
125,122
,共2页
公示语%汉英翻译%目的论
公示語%漢英翻譯%目的論
공시어%한영번역%목적론
随着我国经济的飞速发展,我国与世界各国交流与日剧增,因此,公示语的使用和翻译更突显重要意义.然而目前的公示语英语翻译却存在大量的问题.本文旨在从目的论的角度来探讨公示语的英译,从目的、连贯和形式三个方面剖析公示语语言的特点及其翻译,希望以此能引起更多人对公示语汉英翻译的关注.
隨著我國經濟的飛速髮展,我國與世界各國交流與日劇增,因此,公示語的使用和翻譯更突顯重要意義.然而目前的公示語英語翻譯卻存在大量的問題.本文旨在從目的論的角度來探討公示語的英譯,從目的、連貫和形式三箇方麵剖析公示語語言的特點及其翻譯,希望以此能引起更多人對公示語漢英翻譯的關註.
수착아국경제적비속발전,아국여세계각국교류여일극증,인차,공시어적사용화번역경돌현중요의의.연이목전적공시어영어번역각존재대량적문제.본문지재종목적론적각도래탐토공시어적영역,종목적、련관화형식삼개방면부석공시어어언적특점급기번역,희망이차능인기경다인대공시어한영번역적관주.