魅力中国
魅力中國
매력중국
CHARMING CHINA
2010年
15期
31
,共1页
翻译%异化翻译%劳伦斯·韦努蒂
翻譯%異化翻譯%勞倫斯·韋努蒂
번역%이화번역%로륜사·위노체
该书是美籍意大利学者劳伦斯·韦努蒂(Lawernce Venuti)的一本代表作.作者在书中只追溯了以通顺为目标的"本土化"(domestication)翻译理论以及作者所赞成的"异化"(forejgnization)翻译理论的由来和发展.作者写本书的目的是呼吁对现存占主导地位的本土化翻译理论发起挑战,倡导革新.
該書是美籍意大利學者勞倫斯·韋努蒂(Lawernce Venuti)的一本代錶作.作者在書中隻追溯瞭以通順為目標的"本土化"(domestication)翻譯理論以及作者所讚成的"異化"(forejgnization)翻譯理論的由來和髮展.作者寫本書的目的是呼籲對現存佔主導地位的本土化翻譯理論髮起挑戰,倡導革新.
해서시미적의대리학자로륜사·위노체(Lawernce Venuti)적일본대표작.작자재서중지추소료이통순위목표적"본토화"(domestication)번역이론이급작자소찬성적"이화"(forejgnization)번역이론적유래화발전.작자사본서적목적시호우대현존점주도지위적본토화번역이론발기도전,창도혁신.