中国科技信息
中國科技信息
중국과기신식
CHINA SCIENCE AND TECHNOLOGY INFORMATION
2005年
18期
421,424
,共2页
翻译教学法%大学英语教学%得与失
翻譯教學法%大學英語教學%得與失
번역교학법%대학영어교학%득여실
本文通过对翻译教学法的历史回顾和我国外语教学的实际情况的分析,指出翻译教学法在外语教学中仍然发挥着无可替代的作用,相对于其他的教学法而言更容易取得实际效果,同时,在外语水平测试中采用翻译题比选择题更能测试出学生的真实水平.尽管翻译教学法有它自身的局限性,无法满足当今外语人才的培养需要,但是这种教学模式仍然有其可取之处,不应全盘否定.翻译教学法是对交际法的有益和必要补充.
本文通過對翻譯教學法的歷史迴顧和我國外語教學的實際情況的分析,指齣翻譯教學法在外語教學中仍然髮揮著無可替代的作用,相對于其他的教學法而言更容易取得實際效果,同時,在外語水平測試中採用翻譯題比選擇題更能測試齣學生的真實水平.儘管翻譯教學法有它自身的跼限性,無法滿足噹今外語人纔的培養需要,但是這種教學模式仍然有其可取之處,不應全盤否定.翻譯教學法是對交際法的有益和必要補充.
본문통과대번역교학법적역사회고화아국외어교학적실제정황적분석,지출번역교학법재외어교학중잉연발휘착무가체대적작용,상대우기타적교학법이언경용역취득실제효과,동시,재외어수평측시중채용번역제비선택제경능측시출학생적진실수평.진관번역교학법유타자신적국한성,무법만족당금외어인재적배양수요,단시저충교학모식잉연유기가취지처,불응전반부정.번역교학법시대교제법적유익화필요보충.