科学时代(上半月)
科學時代(上半月)
과학시대(상반월)
SCIENCE TIMES
2011年
2期
129-130
,共2页
合同翻译%词语翻译%句构特点及翻译
閤同翻譯%詞語翻譯%句構特點及翻譯
합동번역%사어번역%구구특점급번역
目前,中国的国际贸易、合作逐渐增多,这些商业活动都离不开合同,所以合同的翻译愈显重要.本文从合同的定义入手.对其中词语及句子等主要几点的翻译做了简要分析.
目前,中國的國際貿易、閤作逐漸增多,這些商業活動都離不開閤同,所以閤同的翻譯愈顯重要.本文從閤同的定義入手.對其中詞語及句子等主要幾點的翻譯做瞭簡要分析.
목전,중국적국제무역、합작축점증다,저사상업활동도리불개합동,소이합동적번역유현중요.본문종합동적정의입수.대기중사어급구자등주요궤점적번역주료간요분석.