文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2007年
11期
64-65
,共2页
翻译%性别差异%女权主义作品
翻譯%性彆差異%女權主義作品
번역%성별차이%녀권주의작품
本文探讨了女性文学翻译的起源,女性与翻译的不解之缘,男性与女性译者在翻译中差异的主要几个体现方面,指出不管是男性还是女性译者,都需遵循忠实原则,即使是在翻译女权主义作家作品的时候.
本文探討瞭女性文學翻譯的起源,女性與翻譯的不解之緣,男性與女性譯者在翻譯中差異的主要幾箇體現方麵,指齣不管是男性還是女性譯者,都需遵循忠實原則,即使是在翻譯女權主義作傢作品的時候.
본문탐토료녀성문학번역적기원,녀성여번역적불해지연,남성여녀성역자재번역중차이적주요궤개체현방면,지출불관시남성환시녀성역자,도수준순충실원칙,즉사시재번역녀권주의작가작품적시후.