文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2011年
3期
31-33
,共3页
修辞认同说%外事翻译%认同意识
脩辭認同說%外事翻譯%認同意識
수사인동설%외사번역%인동의식
翻译研究素以跨学科探索为研究特色,伯克的新修辞学认同说可以从一个全新的角度阐述翻译的本质是一个认同过程.在外事翻译这一特殊交际行为中,译者应力图在解读源语者话语时取得与源语者的认同,在翻译其话语时取得与目的语者的认同.译者的认同意识越强,认同程度越高,交际就越成功,外事沟通的效果就越理想.
翻譯研究素以跨學科探索為研究特色,伯剋的新脩辭學認同說可以從一箇全新的角度闡述翻譯的本質是一箇認同過程.在外事翻譯這一特殊交際行為中,譯者應力圖在解讀源語者話語時取得與源語者的認同,在翻譯其話語時取得與目的語者的認同.譯者的認同意識越彊,認同程度越高,交際就越成功,外事溝通的效果就越理想.
번역연구소이과학과탐색위연구특색,백극적신수사학인동설가이종일개전신적각도천술번역적본질시일개인동과정.재외사번역저일특수교제행위중,역자응력도재해독원어자화어시취득여원어자적인동,재번역기화어시취득여목적어자적인동.역자적인동의식월강,인동정도월고,교제취월성공,외사구통적효과취월이상.