科技信息
科技信息
과기신식
SCIENTIFIC & TECHNICAL INFORMATION
2008年
29期
630
,共1页
国际经贸英文合同%语言特点%翻译
國際經貿英文閤同%語言特點%翻譯
국제경무영문합동%어언특점%번역
国际经贸英文合同为一种法律文件,具有自己独特的文体特征,随着中国对外贸易的发展,经贸中出现不少的纠纷是由于合同引起的,因此,译者应该熟悉合同文件语言特点,掌握经贸方面的相关专业知识,以确保合同语言的准确、严谨和规范.
國際經貿英文閤同為一種法律文件,具有自己獨特的文體特徵,隨著中國對外貿易的髮展,經貿中齣現不少的糾紛是由于閤同引起的,因此,譯者應該熟悉閤同文件語言特點,掌握經貿方麵的相關專業知識,以確保閤同語言的準確、嚴謹和規範.
국제경무영문합동위일충법률문건,구유자기독특적문체특정,수착중국대외무역적발전,경무중출현불소적규분시유우합동인기적,인차,역자응해숙실합동문건어언특점,장악경무방면적상관전업지식,이학보합동어언적준학、엄근화규범.