价值工程
價值工程
개치공정
VALUE ENGINEERING
2011年
31期
263-264
,共2页
全球化%阿拉提·阿斯木%双语创作
全毬化%阿拉提·阿斯木%雙語創作
전구화%아랍제·아사목%쌍어창작
在全球化时代,各民族之间的文化交流、文学接触日益频繁.在各民族文学相互影响的大背景下,维吾尔族作家阿拉提·阿斯木同时使用维、汉两种语言进行创作,其汉语创作既具有鲜明的民族、地域特色,又适应了文化全球化的发展趋势;既有利于向先进文化学习、提高自己创作水平,又有利于发展“和而不同”的民族文化关系,并保持民族文化的独立性,创作优势明显.
在全毬化時代,各民族之間的文化交流、文學接觸日益頻繁.在各民族文學相互影響的大揹景下,維吾爾族作傢阿拉提·阿斯木同時使用維、漢兩種語言進行創作,其漢語創作既具有鮮明的民族、地域特色,又適應瞭文化全毬化的髮展趨勢;既有利于嚮先進文化學習、提高自己創作水平,又有利于髮展“和而不同”的民族文化關繫,併保持民族文化的獨立性,創作優勢明顯.
재전구화시대,각민족지간적문화교류、문학접촉일익빈번.재각민족문학상호영향적대배경하,유오이족작가아랍제·아사목동시사용유、한량충어언진행창작,기한어창작기구유선명적민족、지역특색,우괄응료문화전구화적발전추세;기유리우향선진문화학습、제고자기창작수평,우유리우발전“화이불동”적민족문화관계,병보지민족문화적독립성,창작우세명현.