科技信息
科技信息
과기신식
SCIENTIFIC & TECHNICAL INFORMATION
2009年
33期
245,251
,共2页
语境%语境功能%翻译
語境%語境功能%翻譯
어경%어경공능%번역
语境是人们理解和解释话语意义的依据,因此,在语境中理解原文,在语境中揣摸作者的思想和感悟,译者才有可能排除各种可能产生歧义及存在的模糊,尽可能地再现原文的风采,译出好的译文.本文从语境功能出发,剖析语境因素与翻译活动之间的密切关系,对语境因素在成功的翻译实践过程中所起的重要作用进行了详尽的论述.
語境是人們理解和解釋話語意義的依據,因此,在語境中理解原文,在語境中揣摸作者的思想和感悟,譯者纔有可能排除各種可能產生歧義及存在的模糊,儘可能地再現原文的風採,譯齣好的譯文.本文從語境功能齣髮,剖析語境因素與翻譯活動之間的密切關繫,對語境因素在成功的翻譯實踐過程中所起的重要作用進行瞭詳儘的論述.
어경시인문리해화해석화어의의적의거,인차,재어경중리해원문,재어경중췌모작자적사상화감오,역자재유가능배제각충가능산생기의급존재적모호,진가능지재현원문적풍채,역출호적역문.본문종어경공능출발,부석어경인소여번역활동지간적밀절관계,대어경인소재성공적번역실천과정중소기적중요작용진행료상진적논술.