文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2010年
12期
73-75
,共3页
哲学阐释学%文本观%文本意义%文学翻译
哲學闡釋學%文本觀%文本意義%文學翻譯
철학천석학%문본관%문본의의%문학번역
伽达默尔哲学阐释学文本观用辩证的哲学观去看待文本意义,认为文本意义是无限性和方向性的统一.这种文本观打破了译者必须追寻作者原意的魔咒,冲击了作者至上的权威地位,破灭了"终极译本"的幻想,同时也动摇了"忠实"传统翻译标准的核心地位.伽氏的文本观让我们以更加宽容的态度对待译者,充分肯定了译者作为"创作者"的新角色,从更加多元的角度界定翻译标准,并应该持有哲学阐释学文本观来对待文学翻译.本文作者在系统阐述了伽达默尔的文本观之后,从这个视角对<当你年老>的四种译本从意义层面进行了分析.
伽達默爾哲學闡釋學文本觀用辯證的哲學觀去看待文本意義,認為文本意義是無限性和方嚮性的統一.這種文本觀打破瞭譯者必鬚追尋作者原意的魔咒,遲擊瞭作者至上的權威地位,破滅瞭"終極譯本"的幻想,同時也動搖瞭"忠實"傳統翻譯標準的覈心地位.伽氏的文本觀讓我們以更加寬容的態度對待譯者,充分肯定瞭譯者作為"創作者"的新角色,從更加多元的角度界定翻譯標準,併應該持有哲學闡釋學文本觀來對待文學翻譯.本文作者在繫統闡述瞭伽達默爾的文本觀之後,從這箇視角對<噹妳年老>的四種譯本從意義層麵進行瞭分析.
가체묵이철학천석학문본관용변증적철학관거간대문본의의,인위문본의의시무한성화방향성적통일.저충문본관타파료역자필수추심작자원의적마주,충격료작자지상적권위지위,파멸료"종겁역본"적환상,동시야동요료"충실"전통번역표준적핵심지위.가씨적문본관양아문이경가관용적태도대대역자,충분긍정료역자작위"창작자"적신각색,종경가다원적각도계정번역표준,병응해지유철학천석학문본관래대대문학번역.본문작자재계통천술료가체묵이적문본관지후,종저개시각대<당니년로>적사충역본종의의층면진행료분석.