魅力中国
魅力中國
매력중국
CHARMING CHINA
2011年
21期
88-89
,共2页
生产力%生产关系%矛盾
生產力%生產關繫%矛盾
생산력%생산관계%모순
马克思的“社会的物质生产力发展到一定阶段,便同它们一直在其中活动的现存生产关系……发生矛盾”,这里矛盾一词,是原文用语不妥,还是译文有误,抑或还有他意,中央编译局专家说,原文为德文“Widerspruoh”,应译为矛盾。这样,就应指出这一用语不妥。因为生产力与生产关系这对矛盾是始终存在的,矛盾无所不在,无时不有。这是符合客观事物实际情况的正确结论,因而是构建马克思主义理论体系宏伟大厦的根基。
馬剋思的“社會的物質生產力髮展到一定階段,便同它們一直在其中活動的現存生產關繫……髮生矛盾”,這裏矛盾一詞,是原文用語不妥,還是譯文有誤,抑或還有他意,中央編譯跼專傢說,原文為德文“Widerspruoh”,應譯為矛盾。這樣,就應指齣這一用語不妥。因為生產力與生產關繫這對矛盾是始終存在的,矛盾無所不在,無時不有。這是符閤客觀事物實際情況的正確結論,因而是構建馬剋思主義理論體繫宏偉大廈的根基。
마극사적“사회적물질생산력발전도일정계단,편동타문일직재기중활동적현존생산관계……발생모순”,저리모순일사,시원문용어불타,환시역문유오,억혹환유타의,중앙편역국전가설,원문위덕문“Widerspruoh”,응역위모순。저양,취응지출저일용어불타。인위생산력여생산관계저대모순시시종존재적,모순무소불재,무시불유。저시부합객관사물실제정황적정학결론,인이시구건마극사주의이론체계굉위대하적근기。