科技信息(科学·教研)
科技信息(科學·教研)
과기신식(과학·교연)
SCIENCE INFORMATION
2007年
10期
124,81
,共2页
数词%实指%虚指%中西方文化
數詞%實指%虛指%中西方文化
수사%실지%허지%중서방문화
中英文中的数目词皆有丰富的文化内涵,由于中西方文化的差异,形成了数字在中英文翻译中存在重大差异.本文比较数目词"一"在中英文中的翻译差异,指出英汉互译绝不能一味直译,应根据各自文化,并结合背景知识进行翻译,以达到准确传达词语外延及内涵意义的目的.
中英文中的數目詞皆有豐富的文化內涵,由于中西方文化的差異,形成瞭數字在中英文翻譯中存在重大差異.本文比較數目詞"一"在中英文中的翻譯差異,指齣英漢互譯絕不能一味直譯,應根據各自文化,併結閤揹景知識進行翻譯,以達到準確傳達詞語外延及內涵意義的目的.
중영문중적수목사개유봉부적문화내함,유우중서방문화적차이,형성료수자재중영문번역중존재중대차이.본문비교수목사"일"재중영문중적번역차이,지출영한호역절불능일미직역,응근거각자문화,병결합배경지식진행번역,이체도준학전체사어외연급내함의의적목적.